Suite à un petit souci de serveur, les emails de confirmation d'inscription n'étaient plus envoyés. Si vous n'avez pas reçu votre mot de passe, utilisez l'option "Mot de passe oublié" et vous recevrez le nouveau. (February 23) x

En raison de spams récurrents, les messages des nouveaux inscrits sont modérés a priori. Ne vous inquiétez pas si vous ne voyez pas apparaitre votre message immédiatement sur le forum. (November 04, 2021) x

Sujet fermé
Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Faire causer le raspberry via google tts
#1

voila je cherche à faire parler mon raspberry pour me valider certaines opérations déclenchées par des interrupteurs (comme par exemple le fait que toutes les lampes sont bien éteintes quand je quitte l'appart)
alors en cherchant un peu j'arrive à faire ça :

Code :
[== Shell==]
mpg321 "http://translate.google.com/translate_tts?tl=fr&q="$(perl -MURI::Escape -e 'print uri_escape($ARGV[0]);' "Quand votre Framboise vous ecoute et vous repond")

mais si je fais

Code :
[== Shell==]
mpg321 "http://translate.google.com/translate_tts?tl=fr&q="$(perl -MURI::Escape -e 'print uri_escape($ARGV[0]);' "Quand votre Framboise vous écoute et vous répond")

j'ai des copyright dans la voix !

pourtant l'adresse générée par un

Code :
[== Shell==]
echo "http://translate.google.com/translate_tts?tl=fr&q="$(perl -MURI::Escape -e 'print uri_escape($ARGV[0]);' "Quand votre Framboise vous ecoute et vous repond")

est la bonne quand on la colle dans firefox sur windows

http://translate.google.com/translate_tt...s%20repond

(il dit vousse au lieu de vou mais bon !!)

je pense que c'est un problème d'encodage utf8 mais je sèche
#2

Sylvain a écrit :(il dit vousse au lieu de vou mais bon !!)

Il faut écrire çà : "Quand votre Framboise vou zecoute. et vou répond"
Le robot Google ne peut détecter les subtilités du langage et des intonations.
#3

Cf. ce projet là : http://jasperproject.github.io/documentation/software/
#4

Oups, Jasper n'est que pour la reconnaissance vocal...
#5

En ce qui me concerne sous linux, avec firefox j'ai aussi les copyrights et si je passe par chrome je n'ai pas le souci.
Firefox dans mon cas, fait appel à totem...

C'est vrai que c'est étrange cette histoire.
#6

Pour le "vousse", en écrivant "en français" (donc avec les accents Wink ), ça passe et la demoiselle nous parle correctement Rolleyes
http://translate.google.com/translate_tt...%C3%A9pond
#7

Salut,

Je viens de faire un petit mémo pour faire de la synthèse vocale sans utiliser Google Translate : http://framboisepi.fr/synthese-vocale-in...eakmbrola/
Sujet fermé


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)